Home » Espace des habitants organisés » Expulsions » Perù, Megaproyecto de Aerepuerto en Pucallpa-Ucayali

Mostra/Nascondi il menu

Perù, Megaproyecto de Aerepuerto en Pucallpa-Ucayali

Titre:
Perù, Megaproyecto de Aerepuerto en Pucallpa-Ucayali
Type d’expulsion:
en raison de travaux d’infrastructures et mégaprojets
Zone géographique:
Amériques
Pays :
Peru
Ville :
Pucallpa-Ucayali
Localité/Quartier:
Aeropuerto
Nom de la communauté ou du noyau familial menacé d’expulsion:
Coordinadora De organizaciones de Asientamentos Humanos de la Provincia de Coronel Portillo-Ucayali
Estimation du nombre de personnes affectées (en chiffres):
4500
Statut d’occupation:
Locataires , Occupants sans titre , Propriétaires
Caractéristiques économiques:
Situation mixte
Caractéristiques sociales:
indigènes , aucune de celles-ci
Classe d’âge:
mixte
Historique et antécédents du cas:
El Mega Proyecto del Estado Peruano, como es la AMPLIACION DEL AEROPUERTO DE PUCALLPA _ UCAYALI viene ocurriendo desde el año 2002 iniciado por CORPAC SA para ser considerado como INTERNACIONAL iniciando procesos Judiciales de Reenvidicacion a favor de si mismo a 21 familias que en la actualidad ya tienen sentencia a favor de Corpac SA el 95% de ellos, sin embargo los afectados sumaban a 1500 familias, por considerarse estar en zona de riesgo, luego el Estado da en CONCESION el aeropuerto a la Concesionaria "AEROPUERTOS DE PERU SA" en el año 2006.

La Concesionaria presenta en Diciembre del año 2008 el nuevo plano del PLAN MAESTRO DE DESARROLLO, donde estipulan las áreas requeridas dentro de la Concesión, para lo cual el Estado mediante Decreto Supremo expropiara las áreas requeridas sin considerar que los moradores posesionados en las indicadas áreas viven por mas de 40 años

Lo mas indignante es la actitud del Alcalde encargado Sr. Ulises Saldaña Bardales (porque el titular tiene proceso de lavado de activos, narcotráfico y acusado por la muerte de un periodista) que en su afán de hacer campaña política electoral para estas próximas elecciones municipales, mintió a la población aduciendo públicamente que el ya había solucionado el problema de saneamiento físico legal de los moradores posesionados el las áreas en mención de acuerdo al Acta de Reunión por su persona, funcionarios, dirigentes subsidiados por la autoridad edil que non tienen la representatividad de los moradores afectados.

Actualmente las familias residen ente una área que tendría que ser bonificada para la reubicación y la área que tiene que ser desalojada para la construcción del aeropuerto. Siguen los trabajos y la planificación para el aeropuerto pero los vecinos no están puestos al tanto del proyecto por la empresa
Etendue des causes et degré de responsabilité au plan :
National
Violations des articles de la législation internationale :
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille , Convention internationale relative au statut des réfugiés (1951)
Raisons motivant l’expulsion, officielles et officieuses:
Las familias están en una área considerada estratégica para la expansión del Aeropuerto de Pucallpa - Ucayali, ademas de la área en la que irán los servicios del Aeropuerto, hay muchísimas familias adentro de la zona de riesgo, una área que tiene que dejarse libre de construcciones alrededor de los aeropuertos
Principaux faits survenus en lien avec l’expulsion (dates et heure):
2002 - Lanzamiento Proyecto
2006 - Concesión a la "AEROPUERTOS DE PERU SA"
2008 - Lanzamiento PLAN MAESTRO DE DESARROLLO
Mayo 2009 - Reunión en la Oficina Principal de Aeropuertos Perú se reúnen representantes de la Federación de Asentamientos Humanos, representantes de la Municipalidad Provincial de Coronel Portillo, representantes de Aeropuertos Perú
mayo 2010 - Presentación del plan oficial con áreas interesadas al proyecto y a la área de riesgo
Nom des autorités planifiant ou procédant à l’expulsion:
Municipalidad Provincial de Coronel Portillo, Alcalde gerente Ulises Saldaña Bardales
Nom des organismes impliqués, leurs points forts et leurs points faibles, la manière dont le problème est traitée par ces organismes:
Federación de Asentamientos Humanos
Nom des agences, des ONG ou des institutions d’entraide œuvrant dans la communauté:
-
Mesures prises ou propositions émises jusqu’à ce jour par la communauté, les agences ou ONG présentes pour lutter contre l’expulsion et/ou chercher d’autres solutions:
Los vecinos después de las intervenciones en las mesas de trabajo con la municipalidad y las empresas siguen denunciando la situación y enviando cartas de denuncia y pedidos de clarificaciones
Alternatives ou solutions possibles offertes ou proposées par les autorités locales ou nationales aux communautés concernées :
relocation
Stratégies et futures mesures prévues ou à l’étude en vue de faire face à l’affaire en cours ou à d’autres cas d’expulsions:
Pedir la bonificación de las áreas garantizadas por el plan y clarificar el proyecto del futuro aeropuerto.
Dates clés prévues pour de futures mesures, actions ou évènements (préciser de quoi il s’agit et quand : jour, mois, année):
-
Auteur (Nom, adresse et responsabilité):
Stefano Boccardo
Perón 1255 CABA
Buenos Aires Argentina
Organisme informant (à l’origine et en charge du cas):
Antena Sur -FEDEVI - AIH
Lien existant entre l’AIH et les organismes communautaires à l’origine et en charge du cas:
Autre
Date de la plainte:
10/02/2011
Mise à jour le:
20-08-2010
Rédacteur:
Stefano Boccardo