Home » Espace des habitants organisés » Expulsions » INMINENTE DESALOJO DE 21 FAMILIAS EN LA CASCADA, MEDELLIN-COLOMBIA, este 31 de Marzo

Mostra/Nascondi il menu

INMINENTE DESALOJO DE 21 FAMILIAS EN LA CASCADA, MEDELLIN-COLOMBIA, este 31 de Marzo

Titre:
INMINENTE DESALOJO DE 21 FAMILIAS EN LA CASCADA, MEDELLIN-COLOMBIA, este 31 de Marzo
Type d’expulsion:
en raison de travaux d’infrastructures et mégaprojets
Zone géographique:
Amériques
Pays :
Colombia
Ville :
MEDELLIN
Localité/Quartier:
LA CASCADA - ROBLEDO
Nom de la communauté ou du noyau familial menacé d’expulsion:
21 FAMILIAS DEL BARRIO LA CASCADA
Estimation du nombre de personnes affectées (en chiffres):
100
Statut d’occupation:
Locataires , Propriétaires
Caractéristiques économiques:
Chômeur , Travailleur informel , Travailleur précaire , Situation mixte , Employé
Caractéristiques sociales:
aucune de celles-ci
Classe d’âge:
adultes , personnes âgées , mineurs , mixte
Historique et antécédents du cas:
La Cascada es uno de esos barrios donde actualmente los habitantes se encuentran resistiendo a los desalojos y exigiendo la intervención del gobierno para solucionar de forma integral el problema de deterioro de las viviendas. De las 185 familias que conformaban el barrio hoy sólo quedan 110, las otras dejaron el barrio hace alrededor de 5 años, por medidas policías bajo un concepto de evacuación definitiva por riesgos a la vida de sus ocupantes.
Pero no siempre fue así, el problema se remonta a hace 15 años cuando iniciaron las obras de ampliación de la carretera al mar, para hacer la conexión vial con el occidente de Antioquia mediante túneles. Este proceso de construcción comenzó a debilitar las casas del barrio, como lo hicieron también las obras hidráulicas que afectaron los afluentes de agua y los muros de contención que suprimieron los desagües naturales.
Estas últimas obras fueron para la construcción de 15 mil viviendas en la ciudadela Nuevo Occidente. Sin embargo, el verdadero resultado de las obras públicas y privadas fue un detrimento de la calidad de vida de los pobladores arraigados en la zona de La Cascada y otros continuos como El Porvenir y Santa Margarita.
Las opciones que el gobierno tiene para las familias son aceptar una casa precisamente en Nuevo Occidente, ante lo que las familias muchas veces se oponen, ya que dista mucho en dimensiones de la casa que ellos han construido o recibir un monto mensual equivalente a medio salario mínimo para rentar otro lugar, con lo que hay familias que llevan ya 5 años pagando arriendos. Este tipo de soluciones limitadas y apresuradas no son recibidas por las familias del barrio La Cascada. En cambio, están utilizando tácticas de incidencia para hacer un llamado al gobierno y pedir su intervención.
El video “Barrio La Cascada Medellín” fue realizado en colaboración con los miembros de la comunidad, activistas locales, la Alianza Internacional de Habitantes (AIH) y WITNESS. La comunidad agradeció el apoyo y la solidaridad que se dio durante la producción del video, mismo que ha utilizado para exponer los problemas del barrio y la necesidad que hay de que la comunidad se una. El video fue proyectado por primera vez el 2 de noviembre, como parte de la Campaña Cero Desalojos.
Esta acción fue acompañada con un comunicado enviado desde la AIH a las autoridades municipales de Medellín, instando a que el gobierno se comprometa y ponga en marcha las acciones identificadas en un estudio geológico, geotécnico e hidrológico contratado por la Alcaldía Municipal. El estudio arroja obras progresivas y paulatinas a emprenderse de inmediato para detener el daño de las agua y de las 110 casas que quedan en pie.
Después de la presentación del video, se logró que el municipio se comprometiera y que visitara casa por casa para conocer la situación de las las familias. La lucha de las familias del barrio La Cascada sigue hoy en día, diciendo no a los desalojos y exigiendo que se garantice una vivienda adecuada. Actualmente se encuentran presionando para que se conforme la mesa de trabajo con la Junta de Acción Comunal de La Cascada y AIH Medellín, y para que se elabore un plan de trabajo con la ejecución de las obras que salven el barrio y de esa manera se eviten desalojos definitivos.
Etendue des causes et degré de responsabilité au plan :
Local
Violations des articles de la législation internationale :
Convention internationale relative aux Droits de l'enfant (article 27) , Déclaration Universelle des Droits de l’Homme , Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (article 11)
Raisons motivant l’expulsion, officielles et officieuses:
se trata de una evacuación en protección de la vida y seguridad de los moradores por encontrarse sus viviendas con concepto de alto riesgo.
Principaux faits survenus en lien avec l’expulsion (dates et heure):
Alguna reuniones de funcionarios del ISVIMED y la INspección Séptima A de Policía (Instituto de Vivienda), pero los habitantes y el DAGRD (departamento de Riesgos y Desastres), donde los habitantes se negaron a firmar las resoluciones de las evacuaciones temporales.
El pasado martes 15 de Marzo del 2016. la Inspección 7A de Policía fijó los carteles de desalojo a las 21 casas, pero estos aparecen errados en cuanto a que hay direcciones que figuran en otro barrio, hay nombres y propiedades que jamás han tenido concepto de riesgo alguno, otras jamás fueron visitadas, y todo está basado en informes técnicos ligeros, con información cruzada, inconsistente y errada.
Nom des autorités planifiant ou procédant à l’expulsion:
INSPECCCION DE POLICIA 71 ROBLEDO, ADSCRITA A LA SECRETARIA DE GOBIERNO, ADSCRITA A LA ALCALDIA DE MEDELLIN
Nom des organismes impliqués, leurs points forts et leurs points faibles, la manière dont le problème est traitée par ces organismes:
JUNTA DE ACCION COMUNAL DEL BARRIO LA CASCADA, fuerte, organizada, y se requiere aplazar la medida del desalojo del 31 de marzo, para tener tiempo de presionar y acordar y concertar con el Municipio y sus distintas dependencias, la intervencion integral del barrio, si hay que reubicar por evacuaciòn, necesaria, que se haga en forma temporal con el compromiso de que el Municipio arregla las casas deterioradas y recupera todo el barrio, porque fueron responsables de las causas del daño. Tambièn existe la JUNTA CIVICA PARAJE EL PINAR (FUENTE CLARA-ROBLEDO), adherente de la Alianza Internacional de Habitantes, que ha suministrado todo lo necesario en asesoria juridica y social a los habitantes de La Cascada, a la Junta Comunal y proporcionado la denuncia a traves de sus boletines.
Nom des agences, des ONG ou des institutions d’entraide œuvrant dans la communauté:
Oficina de la AIH en Medellìn, coordinada por el abogado Carlos Arturo Cadavid Valderrama, Junta Civica Paraje El Pinar (Fuente Clara-Robledo) y Junta de Acciòn Comunal del Barrio La Cascada.
Mesures prises ou propositions émises jusqu’à ce jour par la communauté, les agences ou ONG présentes pour lutter contre l’expulsion et/ou chercher d’autres solutions:
EXIGIMOS PARA LOS HABITANTES DEL BARRIO LA CASCADA en MEDELLÍN-COLOMBIA Los representantes de: Junta de Acción Comunal del Sector La Cascada (Santa Margarita), La Junta Cívica Paraje El Pinar (Fuente Clara-Robledo) y de la oficina local de la Alianza Internacional de Habitantes (AIH) en la ciudad de Medellín, Colombia, ante el inminente desalojo de 21 familias para el próximo 31 de Marzo del 2016 en el barrio La Cascada, reunidos de emergencia el jueves 10 de marzo del 2016): SOLICITAMOS a la Alcaldía de Medellín (Municipio de Medellín), Colombia, lo siguiente : 1. Solicitamos No a los desalojos sin sustento y suspensión de las órdenes de evacuación hasta garantizar previamente una vivienda adecuada y digna, sólo si es necesaria la reubicación, la cual debe ser temporal y a cargo del municipio, mientras se reparan las viviendas afectadas y en riesgo. Lo anterior, por cuanto las resoluciones y AVISOS de evacuación están basadas en resoluciones e informes obsoletos, incompletos, inconsistentes y equivocados, provistos por el DAGRD y el ISVIMED, que no reflejan la actual situación de estabilidad, los cuales deben ser revisados por personal experto y casa por casa, para verificar que ya no se encuentra en el desacertado riesgo alto que se puso en el 2008 y 2012, y para que se incorporen las refacciones estructurales y de mitigación realizadas por los propios habitantes y maestros de obra competentes. 2. Solicitamos que se emprenda cuanto antes las acciones de protección y recuperación del barrio La Cascada, cumpliendo con las recomendaciones del ESTUDIO GEOLOGICO, GEOTECNICO E HIDROLOGICO EN EL BARRIO LA CASCADA DE LA CIUDAD DE MEDELLIN, Contrato No. 4600047016 de 2013, contratado por la Alcaldía Municipal a través del Departamento Administrativo de Gestión del Riesgo de Desastres, DAGRD y ejecutado por la empresa INTEINSA, en lo relacionado con las obras de recuperación del barrio. Estas obras fueron recomendadas desde diciembre del 2013, sin que se hayan realizado, exponiendo a mayor riesgo a la comunidad y amenazándola ahora con un desalojo masivo y arbitrario 3. Solicitamos la demolición técnica y segura de las viviendas colapsadas y las que sea necesario demoler, sin costo para sus habitantes, empleando técnicos y herramientas especiales, tal como ha hecho la Alcaldía de Medellín para atender emergencias en sectores de altos ingresos, como el caso de las colapsadas torres Space en El Poblado, y en otros sitios. 4. Solicitamos la repotenciación de las viviendas que lo requieren, a cargo del municipio, mediante el apoyo directo, mediante urgencia manifiesta y/o el subsidio de mejoramiento y su personal de ingenieros civiles, arquitectos y demás personal calificado. Lo anterior, en virtud de la responsabilidad estatal en el deterioro del sector y de estas viviendas, tal como se evidencia en la sentencia del 24 de Agosto del 2010 emitida por la Sala Novena del Tribunal Administrativo de Antioquia (Acción Popular, Juzgado 11 Administrativo de Medellín, Radicado 2010-228-01). Lo anterior, además, por cuanto el sector no se encuentra incluido en zona de riesgo en el actual POT y sus habitantes son legítimos propietarios inscritos en la oficina de registro pertinente. 5. Solicitamos que se cumpla con la mesa de trabajo con la Junta de Acción Comunal del barrio La Cascada, para definir y programar la recuperación del barrio, en forma integral. 6. Solicitamos que se respeten íntegramente las normas nacionales, comunitarias e internacionales sobre el derecho a la vivienda digna y adecuada, al territorio, al arraigo y al hábitat y se protejan los derechos de los 500 habitantes del barrio La Cascada, teniendo en cuenta además, los derechos intangibles (arraigo, tejido social, relaciones sociales, aportes propios al mejoramiento barrial, organización mayoritaria en la junta comunal, permanencia en el territorio por más de 30 años, entre otros). Nota: Hay que subrayar que Colombia ha ratificado (y por ende la administración municipal de Medellín) los Tratados y Convenciones internacionales que reconocen y protegen el derecho a la vivienda, mejorando continuamente las condiciones de existencia, tomando medidas apropiadas para asegurar la efectividad de este derecho y siendo el desalojo sin realojo acordado una violación de: • la Declaración Universal sobre Derechos Humanos (Art. 25), adoptada y proclamada por la Resolución de la Asamblea General 217 de Naciones Unidas del 10 de diciembre de 1948; • el Pacto Internacional sobre los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC) (Art.11), ratificado por Colombia el 29 de Octubre de 1969; • la Convención sobre los Derechos del Niño (Art.27), ratificado por Colombia el 28 de Enero de 1991; • la Convención por la eliminación de la Discriminación contra las Mujeres (Art. 14 y 15), ratificado por Colombia el 19 de Enero de 1982; • Artículo 51 de la Constitución Política de Colombia. Subrayamos que el respeto de esta normatividad internacional, incluso las Observaciones Generales del Comité DESC que son interpretaciones autoritativas del PIDESC del cual Colombia es parte y tiene valor jurídico predominante sobre otras normativas.
Alternatives ou solutions possibles offertes ou proposées par les autorités locales ou nationales aux communautés concernées :
relocation
Stratégies et futures mesures prévues ou à l’étude en vue de faire face à l’affaire en cours ou à d’autres cas d’expulsions:
rueda de prensa y movilizacion, videos y comunicados de prensa, pedido de solidaridad al movimiento sindical y social.
Dates clés prévues pour de futures mesures, actions ou évènements (préciser de quoi il s’agit et quand : jour, mois, année):
31 de marzo del 2016, orden de desalojo a las 8:30 de la mañana por parte de la Inspección 7a. A de Policía de Robledo
Auteur (Nom, adresse et responsabilité):
Oficina AIH Medellin
Carrera 50 No. 50-48 Oficina 513 Edificio Bolsa de Medellìn
Fijo: +57 4 231-6698
Móvil: +57 301-410-1680
Organisme informant (à l’origine et en charge du cas):
JUNTA DE ACCION COMUNAL DEL BARRIO LA CASCADA (ROBLEDO), MEDELLÍN-COLOMBIA
Lien existant entre l’AIH et les organismes communautaires à l’origine et en charge du cas:
participation à la Campagne Zéro Expulsions
Charger vidéo:
https://blog.witness.org/2015/03/el-barrio-de-la-cascada-dice-no-a-los-desalojos/
Date de la plainte:
15/03/2016
Mise à jour le:
Marzo 15 del 2016
Rédacteur:
Carlos Arturo Cadavid