Home » Campagne Zéro Expulsion » Alerte Zéro Expulsions: indique une situation de risque! » A comunidade Rua das Flores foi removida e luta pela moradia definitiva

Mostra/Nascondi il menu

Campagne Zéro Expulsion

A comunidade Rua das Flores foi removida e luta pela moradia definitiva

Titre:
A comunidade Rua das Flores foi removida e luta pela moradia definitiva
Type d’expulsion:
en raison de travaux d’infrastructures et mégaprojets
Zone géographique:
Amériques
Pays :
Brazil
Ville :
São Paulo
Localité/Quartier:
Zona Leste / Bairro Rodolfo Pirani
Nom de la communauté ou du noyau familial menacé d’expulsion:
Comunidade Rua das Flores
Estimation du nombre de personnes affectées (en chiffres):
2500
Statut d’occupation:
Occupants sans titre
Caractéristiques économiques:
Situation mixte
Caractéristiques sociales:
aucune de celles-ci
Classe d’âge:
mixte
Historique et antécédents du cas:
Na Comunidade Rua das Flores residem cerca de 600 famílias
As famílias ocupam este território ha mais de 4 anos

Em Junho de 2011 a Prefeitura organizou uma reunião com todos os moradores na associação de bairro. Estava presente um engenheiro mais uma assistente social que comunicaram aos moradores que tinham que sair da área sem direito a nada; avisaram que na segunda feira ia acontecer a desapropriação.
Os moradores fizeram contato com a UMP e começaram a organizar assembléias para enfrentar o caso.
Um tal Evandro chegava armado na comunidade à noite terorizando as pessoas; estava protegido por policiais da Guarda Civil Metropolitana e por guardas ambientais.
Em Julho de 2011 os moradores foram chamados novamente para uma reunião: a Prefeitura reafirmou que os moradores tinham que sair da área sem direito a nada em quanto a área era um aterro e uma área de preservação ambiental.
Os moradores, com a ajuda da Defensória Publica e do escritório Modelo, fizeram um cadastro das moradias e o entregaram para a assistente social que nao o aceitou.
Em setembro os moradores organizaram um ato no Centro de Sao Paulo: foram na SEHAB, no Ministério Publico (para denunciar o Evandro) entre outros, mas nao conseguiram nenhuma negociação.
No inicio de Outubro houve mais uma reunião com o engenheiro e a assistente social que propuseram um cheque de 900 reais de indenização: ninguém aceitou.
Em Novembro teve mais uma reunião durante a qual foi negociado para cada família uma indenização de 900 reais mais o aluguel social de 300 reais por 30 meses: todas as famílias aceitaram e começaram a sair espontaneamente.
No inicio de Dezembro começaram a retirar os barracos da área.
Etendue des causes et degré de responsabilité au plan :
Local
Violations des articles de la législation internationale :
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (article 5) , Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille
Raisons motivant l’expulsion, officielles et officieuses:
Construção do Rodo Anel e de um parque linear
Principaux faits survenus en lien avec l’expulsion (dates et heure):
Durante 5 meses Evandro derrubou os barracos vazios e das pessoas que estavam trabalhando; chegou até tirar com a força as pessoas de dentro de casa para destruir logo em seguida o barraco.
Nom des autorités planifiant ou procédant à l’expulsion:
Prefeitura de São Paulo
Nom des organismes impliqués, leurs points forts et leurs points faibles, la manière dont le problème est traitée par ces organismes:
Conam - Confederação Nacional das Associações de Moradores, UMP- União dos Movimentos Populares;
Nom des agences, des ONG ou des institutions d’entraide œuvrant dans la communauté:
Conam - Confederação Nacional das Associações de Moradores, UMP- União dos Movimentos Populares;
Mesures prises ou propositions émises jusqu’à ce jour par la communauté, les agences ou ONG présentes pour lutter contre l’expulsion et/ou chercher d’autres solutions:
Ações através de advogados e varias reuniões. Conam - Confederação Nacional das Associações de Moradores, UMP- União dos Movimentos Populares;
Alternatives ou solutions possibles offertes ou proposées par les autorités locales ou nationales aux communautés concernées :
relocation
Stratégies et futures mesures prévues ou à l’étude en vue de faire face à l’affaire en cours ou à d’autres cas d’expulsions:
Os moradores exigem um programa habitacional definitivo.
Dates clés prévues pour de futures mesures, actions ou évènements (préciser de quoi il s’agit et quand : jour, mois, année):
Durante 5 meses Evandro derrubou os barracos vazios e das pessoas que estavam trabalhando; chegou até tirar com a força as pessoas de dentro de casa para destruir logo em seguida o barraco.
Auteur (Nom, adresse et responsabilité):
Eleonora Bigolin, Dália Bodelgo - CONAM rua Prof. Sebastião Soares de Faria, 27 - 5° andar - salas 54/55 - cep 01317 - 010 - Bela Vista - SP
Organisme informant (à l’origine et en charge du cas):
Conam - Confederação Nacional das Associações de Moradores, UMP- União dos Movimentos Populares;
Lien existant entre l’AIH et les organismes communautaires à l’origine et en charge du cas:
participation à la Campagne Zéro Expulsions
Charger image:
Date de la plainte:
17/01/2012
Rédacteur:
Eleonora Bigolin, Dalia Bodelgo